Si creciste en los 2000, El Diario de la Princesa es una de esas cintas que te devuelven a la niñez... o a la adolescencia. Protagonizada por Anne Hathaway y Julie Andrews, nos cuenta cómo una sanfranciscana de 15 años descubre que es princesa. Es por eso que recién que leí la novela en la que está basada, Princesa por sorpresa de Meg Cabot, te comparto las diferencias entre ambas obras.
1. En el libro, la historia se desarrolla en Nueva York, donde Mía y su mamá viven en un loft. En la película, ocurre en San Francisco y ambas residen en una estación de bomberos.
2. En el libro, el diario de Mía fue un regalo de su madre, en el que escribe todo el tiempo (lo lleva consigo siempre). En la película, es un obsequio de su abuela, quien lo halló entre las pertenencias de su padre.
3. En el libro, Mía tiene ojos grises, mide 1.79 y su cabello es rubio-sucio. En la película, sus ojos son marrones, su cabello es castaño y ondulado y mide 1.70.
4. En el libro, el Gordo Louie es de color naranja, mientras que en la película es blanco y negro.
5. En el libro, la madre de Mía es una artista reconocida. También es muy amorosa con ella, aunque un tanto irresponsable, pues Mía es la que se encarga de comprar los víveres y hacer las demás diligencias del hogar. En la película es una artista no reconocida.
6. En el libro, el novio de la madre de Mía es el profesor Gianini, el que imparte la clase de Álgebra. De hecho, ocasionalmente pasa las noches en el apartamento de ellas. En la película, su mamá empieza a salir con el señor O'Connell, el profesor de Debate.
7. En el libro, Mía es vegetariana. En la película es carnívora, incluso se disfruta unas banderillas junto a su abuela.
8. En el libro, Michael Moscovitz tiene un cuerpo atlético, a pesar de que no es deportista, y tiene muy guardado el hecho de que es músico. Además, es muy seguro de sí mismo, llegando a confrontar a Lilly. Por otro lado, en la película es un chico con un cuerpo delgado, tímido, que no le hace frente a su hermana, y todos conocen su pasión por la música.
9. En el libro, el programa de Lily no se llama Cállate y escucha, sino Lily lo cuenta tal y como es, mismo en el que presenta todo tipo de contenido... incluido el fetichismo de pies.
10. En el libro, Genovia es famoso por sus aceitunas, mientras que en la película se menciona que es reconocido por sus peras.
11. En el libro, la mamá de Mía no se casó con su padre porque Genovia es un país conservador y ella es progresista. En la película sí se casaron, pero se divorciaron porque ella no habría tolerado una vida tan protocolaria.
12. En el libro, el papá de Mía sigue vivo y reside en Genovia. De hecho, es él quien le informa a Mía que es una princesa (se lo dice en una cena en el Hotel Plaza). En la película, él ya falleció y quien le da la noticia a Mía sobre su condición real es su abuela (se lo informa en una tarde para tomar el té).
13. En el libro, la razón por la que Mía debe heredar el trono es porque su padre quedó estéril al sufrir cáncer testicular, así que sin poder tener más hijos, Mía resulta ser la única heredera; incluso su padre le ofrece cien dólares diarios para que acepte tomar el trono. En la película, ella es la única que queda en el linaje real.
14. En el libro, la reina Clarisse es una mujer elitista a la que le gusta vestir con camisones, tiene los ojos delineados con tatuaje y es adicta al sidecar; a Mía no le agrada nada su abuela, ni siquiera la quiere. En la película, la reina es una mujer tranquila, amable y amorosa, con mucha clase.
15. En el libro, el guardaespaldas es un joven llamado Lars que se describe como Alec Baldwin (de los 90). En la película es un hombre maduro llamado Joseph «Joe».
16. En el libro, Paolo le corta el cabello a Mía como lo tiene la actriz Mía Farrow en El bebé de Rosemary... y además la tiñe de rubio. En la película únicamente se lo alacia.
17. En el libro, Mía tiene miedo de contarle a Lily que es una princesa por temor a que la rechace, ya que Lily odia las monarquías por considerarlas opresoras. En la película, Mía no se lo cuenta porque hasta ella misma lucha con aceptar que es una princesa.
18. En el libro, Michael y Mía llevan una relación en la que bromean el uno con el otro, pero también se dan mucha confianza. Michael la llama por su apellido, Thermopolis. En la película, ambos se tratan con amabilidad aunque un poco distantes, y se llaman por sus nombres.
19. En el libro, Lily se entera de la condición real de Mía gracias a la prensa. Ahí la acusa de ser hija de un «opresor que se hace rico a costas del pueblo». Curiosamente, en Genovia no se cobran impuestos, el Rey está muy al tanto del pueblo y es el país más alfabetizado de Europa (esto lo dice Michael para defender a Mía de Lily). Por esta razón, ambas cortan su amistad. En la película, Lily se entera porque Mía se lo cuenta, e incluso se muestra feliz.
20. En el libro, Lily y Mía se pelean por meses ante las acusaciones de Lily. En ese tiempo, Mía se hace amiga de otra compañera llamada Tina Hakim Baba. En la película, ambas se pelean cuando Mía no asiste al programa de Lily.
21. En el libro, Mía le entierra el helado en el pecho a Lana por meterse con Tina Hakim Baba. En la película, lo hace por burlarse de Jeremiah, el novio de Lily (quien pon cierto, en el libro se llama Boris).
22. En el libro, Josh termina a Lana para llevar a Mía al baile del instituto. Ahí la besa frente a los paparazzis y con eso Mía se da cuenta de que con ningún chico se siente tan cómoda como con Michael. En la película, Josh la besa en la playa, pero Mía se da cuenta de lo que siente por Michael hasta que se besa con él en el jardín de la embajada genoviana.
23. En el libro, Lily y Mía se reconcilian en el baile. Por fortuna, Lily acepta que ha sido una amiga mandona y poco comprensiva, así que decide ir a terapia. En la película, Mía es quien se disculpa con ella por haberla plantado en el programa.
24. En el libro, el nombre de Mía es Amelia Mignonette Grimaldi Thermopolis Renaldo. En la película es Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi.
Debo decir que el libro fue entretenido, aunque no sentí tanta magia al leerlo por la nostalgia que ya me da la película. Aún así, lo recomiendo para preadolescentes.
¿Y a ti te sorprendieron estas diferencias?
P. D.: Algo que se me hizo gracioso es que en el libro Mía critica a Disney por los estándares que impone, así como por su esquema capitalista... Y fue esa compañía la que terminó adaptando la novela. Irónico.
es una buena adaptación, me encantó esa peli, amabas actrices son muy buenas